search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 263.23

Sarga 67

एकमेकायने दुर्गे निश्श्वसन्तं कथञ्चन। समीक्ष्य दुःखिततरो रामस्सौमित्रिमब्रवीत्।।3.67.23।।

ekamekāyane durge niśśvasantaṃ kathañcana. samīkṣya duḥkhitataro rāmassaumitrimabravīt..3.67.23..

language

English Translation

"Rama saw Jatayu breathing with difficulty in that solitary, inaccessible place.Overcome by greater grief he said to Lakshmana:"

menu_book

Word Meanings

दुर्गे in a place difficult to reach, एकायने in a solitary place, एकम् lonely, कथञ्चन with great difficulty, निश्श्वसन्तम् sighing, समीक्ष्य on observing, रामः Rama, दुःखिततरः overcome by greater grief, सौमित्रिम् Saumitri, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

263.23