search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 338.12

Sarga 67

बाहुवेगप्रणुन्नेन सागरेणाहमुत्सहे। समाप्लावयितुं लोकं सपर्वतनदीह्रदम्।।4.67.12।।

bāhuvegapraṇunnena sāgareṇāhamutsahe. samāplāvayituṃ lokaṃ saparvatanadīhradam..4.67.12..

language

English Translation

"'I can submerge this world including its mountains rivers and lakes. I can push back the sea waters quickly with my arms."

menu_book

Word Meanings

अहम् I, बाहुवेगप्रणुन्नेन can drive away with my arms with high speed, सागरेण the ocean, सपर्वतनदीह्रदम् with mountains, rivers and lakes, लोकम् world, प्लावयितुम् to submerge, उत्सहे eager.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

338.12