search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 338.11

Sarga 67

उत्सहेयं हि विस्तीर्णमालिखन्तमिवाम्बरम्। मेरुं गिरिमसङ्गेन परिगन्तुं सहस्रशः।।4.67.11।।

utsaheyaṃ hi vistīrṇamālikhantamivāmbaram. meruṃ girimasaṅgena parigantuṃ sahasraśaḥ..4.67.11..

language

English Translation

"'I can with all enthusiasm go round the vast mount Meru a thousand times without resting on it which is as though scratching the sky."

menu_book

Word Meanings

विस्तीर्णम् vast, expansive, अम्बरम् sky, अलिखन्तमिव as if rubbing , मेरुं गिरिम् Meru mount, असंगेन without touching, सहस्रशः thousand times, परिगन्तुम् can go round, उत्सहेयं हि I wish with all enthusiasm.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

338.11