पर्वतांश्चूर्णयिष्यामि प्लवमानः प्लवङ्गमाः। हरिष्याम्यूरुवेगेन प्लवमानो महार्णवम्।।4.67.18।।
parvatāṃścūrṇayiṣyāmi plavamānaḥ plavaṅgamāḥ. hariṣyāmyūruvegena plavamāno mahārṇavam..4.67.18..
language
English Translation
"'O monkeys when I leap, I can crush the mountains into powder and pull the vast ocean with me with the force of my thighs."
menu_book
Word Meanings
प्लवङ्गमाः O monkeys, प्लवमानः while I leap, पर्वतान् mountains, चूर्णयिष्यामि can crush them to powder, प्लवमानः when I leap, ऊरुवेगेन with the force of my thighs, महार्णवम् vast ocean, हरिष्यामि can pull with me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
338.18