ऋषीणां च प्रसादेन कपिवृद्धमतेन च।।4.67.34।। गुरूणां च प्रसादेन प्लवस्व त्वं महार्णवम्।
ṛṣīṇāṃ ca prasādena kapivṛddhamatena ca..4.67.34.. gurūṇāṃ ca prasādena plavasva tvaṃ mahārṇavam.
language
English Translation
"'By the blessings of the sages and by the grace of the elderly monkeys may you cross over the vast ocean."
menu_book
Word Meanings
ऋषीणाम् of sages, प्रसादेन by the grace, कपिवृद्धमतेन च elderly monkeys', गुरूणाम् of elderlies, प्रसादेन by grace, च and, त्वम् you, महार्णवम् vast ocean, प्लवस्य cross.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
338.34