वायसेन च तेनैव सततं बाध्यमानया। बोधितः किल देव्या त्वं सुखसुप्तः परन्तप।।5.67.6।।
vāyasena ca tenaiva satataṃ bādhyamānayā. bodhitaḥ kila devyā tvaṃ sukhasuptaḥ parantapa..5.67.6..
language
English Translation
""O scorcher of enemies pained by the crow hurting her repeatedly, while you were sleeping happily, she woke you up and informed you about it."
menu_book
Word Meanings
परन्तप scorcher of enemies, तेन by that, वायसेनैव by the crow, सततम् repeatedly, बाध्यमानया pained, देव्या by the divine lady, सुखसुप्तः sleeping happily, त्वम् you, बोधितः किल woke you up and informed you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
405.6