निरीक्षमाणस्सहसा वायसं समवैक्षथाः। नखै स्सरुधिरैस्तीक्ष्णैस्तामेवाभिमुखं स्थितम्।।5.67.9।।
nirīkṣamāṇassahasā vāyasaṃ samavaikṣathāḥ. nakhai ssarudhiraistīkṣṇaistāmevābhimukhaṃ sthitam..5.67.9..
language
English Translation
"'Seeing all over, at once I glanced at the crow that stood in front of her with sharp bloodstained nails'."
menu_book
Word Meanings
निरीक्षमाणः seeing all over, सरुधिरैः with blood, तीक्ष्णैः sharp, नखैः nails, तामेव of her, अभिमुखम् in front of, स्थितम् stood, वायसम् crow, सहसा at once, समवैक्षथाः glanced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
405.9