search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 473.159

Sarga 67

तेवानराभग्नहतावशेषाःपर्यन्तमाश्रित्यतदाविषण्णाः । प्रपीडिताङ्गाददृशुस्सुघोरंनरेन्द्ररक्षोधिपन्निपातम् ।।6.67.159।।

tevānarābhagnahatāvaśeṣāḥparyantamāśrityatadāviṣaṇṇāḥ . prapīḍitāṅgādadṛśussughoraṃnarendrarakṣodhipannipātam ..6.67.159..

language

English Translation

"Then the remaining Vanaras who escaped killing and mutilation went close feeling desperate and witnessed the comb at between Rama and Kumbhakarna."

menu_book

Word Meanings

तदा then, भग्नहतावशेषाः Vanaras who escaped from getting killed and mutilated, तेवानराः those Vanaras, प्रपीडिताङ्गाः feeling desperate, विषण्णाः terrible, पर्यन्तम् close, आश्रित्य going, सुघोरम् dreadful, नरेन्द्ररक्षोधिपसन्निपातम् between Kumbhakarna and Rama, ददृशुः witnessed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

473.159