search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 473.160

Sarga 67

स कुम्भकर्णोऽस्त्रनिकृत्तबाहुर्महासिकृत्ताग्रइवाचलेन्द्रः । उत्पाटयामासकरेणवृक्षंततोऽभिदुद्रावरणेनरेन्द्रम् ।।6.67.160।।

sa kumbhakarṇo'stranikṛttabāhurmahāsikṛttāgraivācalendraḥ . utpāṭayāmāsakareṇavṛkṣaṃtato'bhidudrāvaraṇenarendram ..6.67.160..

language

English Translation

"One arm cut off, Kumbhakarna deprived of limb looked like a mountain with peak cut off. Thereafter he seized a palmyra tree and went towards Rama."

menu_book

Word Meanings

अस्त्रनिकृत्तबाहुः arm cut off by arrow, महासिना like peak cut off, कृत्ताग्रः deprived of limb, अचलेन्द्रःइव like a mountain, सः he कुम्भकर्णः Kumbhakarna, करेण Palmyra, वृक्षम् tree, उत्पाटयमास seized, ततः thereafter, रणे battle, नरेन्द्रम् king, अभिदुद्राव went towards.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

473.160