अनेकशोवध्यमानाःकुम्भकर्णेनवानराः । राघवंशरणंजग्मुर्व्यथिताःभिन्नचेतसः ।।6.67.42।।
anekaśovadhyamānāḥkumbhakarṇenavānarāḥ . rāghavaṃśaraṇaṃjagmurvyathitāḥbhinnacetasaḥ ..6.67.42..
language
English Translation
"Destroyed by Kumbhakarna in many ways, the Vanaras were heartbroken and sought the refuge of Raghava."
menu_book
Word Meanings
कुम्भकर्णेन Kumbhakarna, अनेकशः in many ways, वध्यमानाः destroying, वानराः Vanaras, व्यथिताः worried, भिन्नचेतसः heartbroken, राघवम् Raghava, शरणंजग्मुः sought refuge.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
473.42