आभिकालं ततः प्राप्य ते बोधिभवनाच्च्युताम्। पितृपैतामहीं पुण्यां तेरुरिक्षुमतीं नदीम्।।2.68.17।।
ābhikālaṃ tataḥ prāpya te bodhibhavanāccyutām. pitṛpaitāmahīṃ puṇyāṃ terurikṣumatīṃ nadīm..2.68.17..
language
English Translation
"From there they reached a village known as Abhikala and crossed the sacred Ikshumati flowing from Bodhibhavana mountain. This region was enjoyed by fathers and forefathers of Dasaratha."
menu_book
Word Meanings
ततः from there, ते they, अभिकालम् a village known as Abhikala, प्राप्य having reached, बोधिभवनात् from Bodhibhavana mountain, च्युताम् flowing, पितृपैतामहीम् enjoyed by fathers and forefathers, पुण्याम् sacred, इक्षुमतीम् Ikshumati river, तेरुः crossed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
145.17