बहूनि रक्षसां वासे वर्षाणि वसता सुखम्।।3.68.20।। अनेन दण्डकारण्ये विशीर्णमिह पक्षिणा।
bahūni rakṣasāṃ vāse varṣāṇi vasatā sukham..3.68.20.. anena daṇḍakāraṇye viśīrṇamiha pakṣiṇā.
language
English Translation
"Dwelling for many years happily in Dandaka forest, the abode of demons, the bird lost his life (on our account)."
menu_book
Word Meanings
रक्षसाम् the demon's, वासे dwellingplace, इह here, दण्डकारण्ये Dandaka forest, सुखम् happily, बहूनि many, वर्षाणि years, वसता living, अनेन by this, पक्षिणा by the bird, विशीर्णम् lost life.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
264.20