निवृत्तवनवासं च त्वया सार्धमरिन्दमम्। अभिषिक्तमयोध्यायां क्षिप्रं द्रक्ष्यसि राघवम्।।5.68.28।।
nivṛttavanavāsaṃ ca tvayā sārdhamarindamam. abhiṣiktamayodhyāyāṃ kṣipraṃ drakṣyasi rāghavam..5.68.28..
language
English Translation
"'You will soon see Rama, the slayer of enemies crowned as king of Ayodhya with you, having duly completed the term of exile in the forest'."
menu_book
Word Meanings
निवृत्तवनवासम् completing the exile in the forest, अरिन्दमम् slayer of enemies, अयोध्यायाम् in Ayodhya, त्वया सार्धम् along with you, अभिषिक्तम् crowned, राघवम् Rama, क्षिप्रम् soon, द्रक्ष्यसि will see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
406.28