राज्येननास्तिमेकार्यंकिंकरिष्यामिसीतया । कुम्भकर्णविहीनस्यजीवितेनास्तिमेमतिः ।।6.68.17।।
rājyenanāstimekāryaṃkiṃkariṣyāmisītayā . kumbhakarṇavihīnasyajīvitenāstimematiḥ ..6.68.17..
language
English Translation
""I have no purpose with the kingdom. What will I do with Sita? I have lost my life and mind with Kumbhakarna's death.""
menu_book
Word Meanings
मे my, राज्येन kingdom, कार्यम् purpose, नास्ति not, सीतया Sita, किंकरिष्यामि What will I do, कुम्भकर्णविहीनस्य Kumbhakarna's death, मे I, जीविते life, मतिः mind, नास्ति lost.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
474.17