अद्यैवतंगमिष्यामिदेशंयत्रानुजोमम । न हिभ्रातृ़न् समुत्सृज्यक्षणंजीवितमुत्सहे ।।6.68.19।।
adyaivataṃgamiṣyāmideśaṃyatrānujomama . na hibhrātṛ़n samutsṛjyakṣaṇaṃjīvitamutsahe ..6.68.19..
language
English Translation
""This very day, this very minute I shall reach the region where my brother died, I have no interest in life.""
menu_book
Word Meanings
मम me, अनुजः brother, यत्र there, तंदेशम् his region, अद्यैव today, गमिष्यामि will reach, भ्रातृ़न् brother's, समुत्सृज्य where he died, क्षणम् this very minute, जीवितुम् life, न उत्सहे no interest.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
474.19