पूर्वं प्रतिज्ञा विदिता वीर्यशुल्का ममात्मजा। राजानश्च कृतामर्षानिर्वीर्या विमुखीकृता:।।1.68.8।।
pūrvaṃ pratijñā viditā vīryaśulkā mamātmajā. rājānaśca kṛtāmarṣānirvīryā vimukhīkṛtā:..1.68.8..
language
English Translation
"O King It is wellknown that formerly I had vowed to give my daughter to a groom as a reward for prowess. Disappointed when proved powerless, the kings became indignant and opposed me."
menu_book
Word Meanings
मम आत्मजा my daughter, वीर्यशुल्का as a reward of prowess, पूर्वम् formerly, प्रतिज्ञा vow, विदिता known to everybody, कृतामर्षा: made indignant, निर्वीर्या: powerless, राजान: kings also, विमुखीकृता: were made to turn back.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
68.8