पृष्ट्वा कुशलमव्यग्रं वैदेहो मिथिलाधिप:। कौशिकानुमते वाक्यं भवन्तमिदमब्रवीत्।।1.68.7।।
pṛṣṭvā kuśalamavyagraṃ vaideho mithilādhipa:. kauśikānumate vākyaṃ bhavantamidamabravīt..1.68.7..
language
English Translation
"Janaka, the king of Mithila with the enquiry about your welfare, with the permission of the son of Kausika (Viswamitra) sends you this message:"
menu_book
Word Meanings
मिथिलाधिप: king of Mithila, वैदेह: Janaka, अव्यग्रम् diligently, कुशलम् welfare, पृष्ट्वा having ascertained, कौशिकानुमते with the permission of Viswamitra, भवन्तम् to you, इदम् this, वाक्यम् word, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
68.7