यामेव रात्रिं ते दूताः प्रविशन्ति स्म तां पुरीम्। भरतेनापि तां रात्रिं स्वप्नो दृष्टोऽयमप्रियः।।2.69.1।।
yāmeva rātriṃ te dūtāḥ praviśanti sma tāṃ purīm. bharatenāpi tāṃ rātriṃ svapno dṛṣṭo'yamapriyaḥ..2.69.1..
language
English Translation
"On the very night the messengers were entering the city, Bharata had a distressing dream.
Note: Bharata experiences unhappiness over a distressing and frightening dream."
menu_book
Word Meanings
ते दूताः those messengers, यामेव on whichever, रात्रिम् night, तां पुरीम् that city, प्रविशन्ति स्म were entering, तां रात्रिम् that night, भरतेनापि by Bharata also, अयम् this, आप्रियः distressing, स्वप्नः dream, दृष्टः has been seen.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 69
update
Verse
146.1