तौ दिशं दक्षिणां गत्वा शरचापासिधारिणौ। अविप्रहतमैक्ष्वाकौ पन्थानं प्रतिपेदतुः।।3.69.2।।
tau diśaṃ dakṣiṇāṃ gatvā śaracāpāsidhāriṇau. aviprahatamaikṣvākau panthānaṃ pratipedatuḥ..3.69.2..
language
English Translation
"Wielding bow, arrows and sword, both the princes of the Ikshvaku race went southward and entered an untrodden (densely wooded) tract."
menu_book
Word Meanings
शरचापासिधारिणौ wielding bows, arrows and swords, तौ both, ऐक्ष्वाकौ two princes of the Ikshvaku race, (ताम् that), दक्षिणाम् southward, दिशम् direction, गत्वा went, अविप्रहतम् untrodden, पन्थानम् path, प्रतिपेदतुः reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 69
update
Verse
265.2