वदतं कार्यमिह वां किमर्थं चागतौ युवाम्।।3.69.44।। इमं देशमनुप्राप्तौ क्षुधार्तस्येह तिष्ठतः।
vadataṃ kāryamiha vāṃ kimarthaṃ cāgatau yuvām..3.69.44.. imaṃ deśamanuprāptau kṣudhārtasyeha tiṣṭhataḥ.
language
English Translation
"For what purpose have you come? What work have you here ? You have come at the right time as my food, since I am hungry."
menu_book
Word Meanings
इह here, वाम् to you both, कार्यम् work, वदतम् speak, युवाम् both, किमर्थम् for what purpose?, आगतौ have come, क्षुधार्तस्य for the hungry, इह here, तिष्ठतः while staying here, इमम् this, देशम् place, अनुप्राप्तौ came at the right time.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 69
update
Verse
265.44