स भर्तुर्वचनंश्रुत्वानिष्पपाताङ्गदतः । अनीकान्मेघसङ्काशादंशुमानिववीर्यवान् ।।6.69.83।।
sa bharturvacanaṃśrutvāniṣpapātāṅgadataḥ . anīkānmeghasaṅkāśādaṃśumānivavīryavān ..6.69.83..
language
English Translation
"On hearing the king's words, Angada went just as the sun rays comes out of a cluster of clouds."
menu_book
Word Meanings
तदा then, वीर्यवान् heroic, सःअङ्गदः that angada, भर्तुः king's, वचनम् words, श्रुत्वा hearing, मेघसङ्काशात् resembling cluster of clouds, अनीकात् Sun, अंशुमानिव rays, निष्पपात comes out.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 69
update
Verse
475.83