search
person
arrow_back Back to Sarga 7
Verse 203.17

Sarga 7

अयमेवाश्रमो राम गुणवान्रम्यतामिह। ऋषिसङ्घानुचरितस्सदा मूलफलैर्युतः।।3.7.17।।

ayamevāśramo rāma guṇavānramyatāmiha. ṛṣisaṅghānucaritassadā mūlaphalairyutaḥ..3.7.17..

language

English Translation

"O Rama this is a salubrious hermitage where hosts of sages live and which is full of roots and fruits, you may enjoy yourself here."

menu_book

Word Meanings

राम O Rama, ऋषिसङ्घानुचरितः where hosts of sages live, मूलफलैः with roots and fruits, युतः endowed, अयम् this, आश्रमः एव hermitage only, गुणवान् is good, रम्यताम् enjoy, इह here.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 7

update

Verse

203.17