इममाश्रममागम्य मृगसङ्घा महायशः। अहत्वा प्रतिगच्छन्ति लोभयित्वाऽकुतोभयाः।।3.7.18।।
imamāśramamāgamya mṛgasaṅghā mahāyaśaḥ. ahatvā pratigacchanti lobhayitvā'kutobhayāḥ..3.7.18..
language
English Translation
"O illustrious Rama, herds of animals visit this place fearlessly, enticing the inmates and (then) go back without harming any one."
menu_book
Word Meanings
महायशः of great fame, मृगसङ्घाः groups of animals, इमम् this, आश्रमम् hermitage, आगम्य coming here, लोभयित्वा enticing the inmates, अहत्वा without harming, अकुतोभयाः fearless, प्रतिगच्छन्ति return.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 7
update
Verse
203.18