निर्जितास्तेमहाबाहोनागागत्वारसातलम् । वासुकिस्तक्षकःशङखोजटीचवशमाहृताः ।।6.7.11।।
nirjitāstemahābāhonāgāgatvārasātalam . vāsukistakṣakaḥśaṅakhojaṭīcavaśamāhṛtāḥ ..6.7.11..
language
English Translation
""O mighty armed king Going to the subterranean world, you won over the serpent demons Vasuki, Takshaka, Shanka and Jati and made them submit to you.""
menu_book
Word Meanings
महाबाहो: mighty armed, स्ते: you गत्वा: going to, रसातलम्: subterranean region वासुकि:: Vasuki, तक्षकः Takshaka, शङखो: Shanka, जटीच: and Jati, नागा: serpent demons, र्जिता: winning over, वशमाहृताः made them submit to you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 7
update
Verse
413.11