अक्षयाबलवन्तश्चशूरालब्धवराःपुनः । त्वयासंवत्सरंयुद्ध्वासमरेदानवाविभो ।।6.7.12।।
akṣayābalavantaścaśūrālabdhavarāḥpunaḥ . tvayāsaṃvatsaraṃyuddhvāsamaredānavāvibho ..6.7.12..
language
English Translation
""The mighty and strong Danava warriors who had obtained boon were made to fight a war by you for one year.""
menu_book
Word Meanings
अक्षया: imperishable, बलवन्तश्च: strong and mighty, शूरा: warriors, लब्धवराः who had obtained boon, त्वया: by you, संवत्सरं: one year, युद्ध्वा: fighting, पुनः again, समरे: in war, दानवा: Danavas, विभो: Oh Lord.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 7
update
Verse
413.12