कुशला व्यवहारेषु सौहृदेषु परीक्षिता: । प्राप्तकालं तु ते दण्डं धारयेयुस्सुतेष्वपि ।।1.7.8।।
kuśalā vyavahāreṣu sauhṛdeṣu parīkṣitā: . prāptakālaṃ tu te daṇḍaṃ dhārayeyussuteṣvapi ..1.7.8..
language
English Translation
"They knew how to deal (with people). They were true to their friends. They used to impose appropriate punishment even on their own sons."
menu_book
Word Meanings
ते those ministers, व्यवहारेषु in their dealings, कुशला: competent, सौहृदेषु in friendship, परीक्षिता: tested, सुतेष्वपि even in the matter of sons, प्राप्तकालम् appropriately, दण्डम् punishment, धारयेयु: used to impose.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 7
update
Verse
7.8