शत्रुः पतिप्रवादेन मात्रेव हितकाम्यया। आशीविष इवाङ्केन बाले परिधृतस्त्वया।।2.7.27।।
śatruḥ patipravādena mātreva hitakāmyayā. āśīviṣa ivāṅkena bāle paridhṛtastvayā..2.7.27..
language
English Translation
"O innocent lady with the intention of doing good like a mother to your husband who is your enemy, you are holding on your lap a venomous serpent."
menu_book
Word Meanings
बाले O child मात्रेव like a mother, त्वया by you, हितकाम्यया desirous of wellbeing, आशीविष: venomous serpent, अङ्केनेव in your lap, शत्रु: enemy, पतिप्रवादेन with the belief that he is the husband, परिधृत: preserved.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 7
update
Verse
84.27