ततश्शरौघेरभिवर्ष्यमाणोविभिन्नगात्रःकपिसैन्यपालः । नीलोबभूवाथविसृष्टगात्रोविष्टम्भितस्तेनमहाबलेन ।।6.70.30।।
tataśśaraugherabhivarṣyamāṇovibhinnagātraḥkapisainyapālaḥ . nīlobabhūvāthavisṛṣṭagātroviṣṭambhitastenamahābalena ..6.70.30..
language
English Translation
"Neela's body wetted by arrows all over, the limbs pierced with arrows, the monkey leader remained powerless and could not move in spite of being extraordinarily strong."
menu_book
Word Meanings
ततः then, शरौघैः wetted by arrows, अभिवृष्यमाणः fully all over, कपिसैन्यपालः monkey leader, नीलः Neela, विभिननगात्रः all limbs pierced, बभूव remained, अथ and then, विसृष्टगात्रः limbs sunken, महाबलेन endowed with extraordinary strength, तेन by that, विष्टम्भितः could not move.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 70
update
Verse
476.30