मुहूर्तमासीत्सगतासुकल्पःप्रत्यागतात्मासहसासुरारिः । उत्पत्यसन्ध्याभ्रसमानवर्णस्तंवारिराजात्मजमाजघान ।।6.70.61।।
muhūrtamāsītsagatāsukalpaḥpratyāgatātmāsahasāsurāriḥ . utpatyasandhyābhrasamānavarṇastaṃvārirājātmajamājaghāna ..6.70.61..
language
English Translation
"For a short while, Mahaparsva, the enemy of gods remained as if life had gone off up and struck the son of waters (Rshaba)."
menu_book
Word Meanings
सः he, मुहूर्तम् for a short while, गतासुकल्पः life gone like, आसीत् seated, सहसा suddenly, सन्ध्याभ्रसमानवर्णः of the colour of evening sun, सुरारिः enemy of gods, प्रत्यागतात्मा life having restored, उत्पत्य got up, तम् him, वारिराजात्मजम् son of waters, आजघान struck.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 70
update
Verse
476.61