search
person
arrow_back Back to Sarga 70
Verse 476.61

Sarga 70

मुहूर्तमासीत्सगतासुकल्पःप्रत्यागतात्मासहसासुरारिः । उत्पत्यसन्ध्याभ्रसमानवर्णस्तंवारिराजात्मजमाजघान ।।6.70.61।।

muhūrtamāsītsagatāsukalpaḥpratyāgatātmāsahasāsurāriḥ . utpatyasandhyābhrasamānavarṇastaṃvārirājātmajamājaghāna ..6.70.61..

language

English Translation

"For a short while, Mahaparsva, the enemy of gods remained as if life had gone off up and struck the son of waters (Rshaba)."

menu_book

Word Meanings

सः he, मुहूर्तम् for a short while, गतासुकल्पः life gone like, आसीत् seated, सहसा suddenly, सन्ध्याभ्रसमानवर्णः of the colour of evening sun, सुरारिः enemy of gods, प्रत्यागतात्मा life having restored, उत्पत्य got up, तम् him, वारिराजात्मजम् son of waters, आजघान struck.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 70

update

Verse

476.61