अवश्यं ग्रहणं रामो मन्येऽहं समुपैष्यति।।3.71.17।। इमां बुद्धिं पुरस्कृत्य देहन्यासकृतश्रमः।
avaśyaṃ grahaṇaṃ rāmo manye'haṃ samupaiṣyati..3.71.17.. imāṃ buddhiṃ puraskṛtya dehanyāsakṛtaśramaḥ.
language
English Translation
"O Rama, I was struggling to preserve my body all the time thinking that some day you would certainly come into my arms."
menu_book
Word Meanings
रामः Rama, अवश्यम् certainly, ग्रहणम् into the hold, समुपैष्यति will come, अहम् I, मन्ये thinking, इमाम् this, बुद्धिम् thought, पुरस्कृत्य depending on, देहन्यासकृतश्रमः I am struggling to preserve my body.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 71
update
Verse
267.17