किं तु यावन्न यात्यस्तं सविता श्रान्तवाहनः।।3.71.30।। तावन्मामवटे क्षिप्त्वा दह राम यथाविधि।
kiṃ tu yāvanna yātyastaṃ savitā śrāntavāhanaḥ..3.71.30.. tāvanmāmavaṭe kṣiptvā daha rāma yathāvidhi.
language
English Translation
"Before the Sun disappears with his tired horses drop me into a pit and cremate me in accordance with tradition, O Rama"
menu_book
Word Meanings
राम Rama, किं तु but, सविता Sun, श्रान्तवाहनः with his vehicle (horses) tired, अस्तम् (याति) setting, यावत् before, तावत् by then, माम् me, अवटे in a pit, क्षिप्त्वा dropping, यथाविधि in accordance with tradition, दह you may cremate.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 71
update
Verse
267.30