आचक्ष्वमेमहाबाहोत्वमेनंराक्षसोत्तमम् । यंदृष्टवावानरास्सर्वेभयार्ताविद्रुतादिशः ।।6.71.25।।
ācakṣvamemahābāhotvamenaṃrākṣasottamam . yaṃdṛṣṭavāvānarāssarvebhayārtāvidrutādiśaḥ ..6.71.25..
language
English Translation
""Oh! Vibheeshana, a mighty armed one! Show me that foremost of Rakshasas, whom all Vanaras feared and fled in all directions.""
menu_book
Word Meanings
महाबाहो mighty armed one, यं him, दृष्टवा seeing, सर्वे all, वानराः Vanara, भयार्ताः fear, दिशः direction, विद्रुताः fled, एनम् such, राक्षसोत्तमम् foremost of the Rakshasas, त्वम् you, मे to me, आचक्ष्व show him.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 71
update
Verse
477.25