search
person
arrow_back Back to Sarga 71
Verse 477.44

Sarga 71

सराक्षसेन्द्रोहरिसैन्यमध्येनायुध्यमानंनिजघानकञ्चित् । उपेत्यरामंसधम: कलापी स गर्वितंवाक्यमिदंबभाषे ।।6.71.44।।

sarākṣasendroharisainyamadhyenāyudhyamānaṃnijaghānakañcit . upetyarāmaṃsadhama: kalāpī sa garvitaṃvākyamidaṃbabhāṣe ..6.71.44..

language

English Translation

"The Rakshasa lord, wielding a weapon in the midst of the monkey army, indeed did not strike any, but armed with bow and quiver went with pride towards Rama and spoke."

menu_book

Word Meanings

सः he, राक्षसेन्द्रः Rakshasa Lord, हरिसैन्यमध्ये in the midst of monkey army, अयुध्यमानम् wielding weapon, कञ्चित् indeed, निजाघान not strike, सधम: कलापी armed with bow and quiver, सः he, उपेत्य taking, रामम् Rama, गर्वितम् with pride, इदम् this, वाक्यम् words, बभाषे spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 71

update

Verse

477.44