search
person
arrow_back Back to Sarga 71
Verse 477.45

Sarga 71

रथेस्थितोहंशरचापपाणिर्नप्राकृतंकञ्चनयोधयामि । यस्यास्तिकश्चिद्व्यवसाययुक्तोददातुमेक्षिप्रमिहाद्ययुद्धम् ।।6.71.45।।

rathesthitohaṃśaracāpapāṇirnaprākṛtaṃkañcanayodhayāmi . yasyāstikaścidvyavasāyayuktodadātumekṣipramihādyayuddham ..6.71.45..

language

English Translation

""I am with a bow and arrow seated in the chariot. Indeed, I am not strong in fighting with common warriors. Whoever is interested to fight now can come speedily to fight with me.""

menu_book

Word Meanings

अहम् I, शरचापपाणिः with bow and arrow, रथे chariot, स्थितः seated, प्राकृतम् common warrior, कञ्चन indeed, नयोधयामि not give war, यस्य to him कश्चित् indeed, अस्ति now, व्यवसाययुक्तः whoever is interested, अद्य now इह here, क्षिप्रम् speedily, मे to me, युद्धम् fight, ददातु give me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 71

update

Verse

477.45