बालस्त्वमसिसौमित्रेविक्रमेष्वविचक्षणः । गच्छकिंकालसदृशंमांयोधयतुमिच्छसि ।।6.71.51।।
bālastvamasisaumitrevikrameṣvavicakṣaṇaḥ . gacchakiṃkālasadṛśaṃmāṃyodhayatumicchasi ..6.71.51..
language
English Translation
""O Saumithri! You are valiant but young, not able to discriminate. I am equal to the Lord of death. Why do you desire to comb at with me?""
menu_book
Word Meanings
सौमित्रे O! Saumithri, त्वम् you, विक्रमेषु are valiant, अविचक्षणः not discriminative, असि are, बालः young, कालसदृशम् equal to death, माम् I am, योधयितुम् to combat with, किम् why, इच्छसि do you desire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 71
update
Verse
477.51