search
person
arrow_back Back to Sarga 71
Verse 477.57

Sarga 71

श्रुत्वातिकायस्यवचस्सरोषंसगर्वितंसम्यतिराजपुत्रः । स सञ्चुकोपातिबलोमनस्वीरुवाचवाक्यं च ततोमहार्थम् ।।6.71.57।।

śrutvātikāyasyavacassaroṣaṃsagarvitaṃsamyatirājaputraḥ . sa sañcukopātibalomanasvīruvācavākyaṃ ca tatomahārtham ..6.71.57..

language

English Translation

"Prince Atikaya, having spoken as said before, fitted his bow in wrath. Hearing the proud statement of Atikaya, the highminded Lakshmana, endowed with strength, enraged, and spoke these words of great meaning."

menu_book

Word Meanings

राजपुत्रः prince, सम्यति fitted, अतिकायस्य Atikaya, सरोषम् in wrath, सगर्वितम् proud, वचः utterance, श्रुत्वा hearing, सञ्चुकोप enraged, अतिबलः very strong, मनस्वी high minded, महार्थम् great meaning, सः he, ततः those, वाक्यम् words, उवाच spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 71

update

Verse

477.57