search
person
arrow_back Back to Sarga 71
Verse 477.82

Sarga 71

अतिकायेनसौमित्रिस्ताडितोयुधिवक्षसि ।।6.71.82।। सुस्रावरुधिरंतीव्रंमदंमत्तइवद्विपः ।

atikāyenasaumitristāḍitoyudhivakṣasi ..6.71.82.. susrāvarudhiraṃtīvraṃmadaṃmattaivadvipaḥ .

language

English Translation

"In the battle, Saumithri was hurt in the chest by Atikaya's arrow and blood flowed like the ichor from elephant in rut."

menu_book

Word Meanings

युधि in battle, अतिकायेन by Atikaya, वक्षसि chest, ताडितः hurt, सौमित्रिः Saumithri, मत्तः in rut द्विपः elephant, मदम् इव like the fluid, तीव्रम् swiftly, रुधिरम् blood, सुस्राव flowed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 71

update

Verse

477.82