search
person
arrow_back Back to Sarga 72
Verse 149.9

Sarga 72

यन्मे धनं च रत्नं च ददौ राजा परन्तपः। परिश्रान्तं पथ्यभवत्ततोऽहं पूर्वमागतः।।2.72.9।।

yanme dhanaṃ ca ratnaṃ ca dadau rājā parantapaḥ. pariśrāntaṃ pathyabhavattato'haṃ pūrvamāgataḥ..2.72.9..

language

English Translation

"The (horses carrying) the wealth including the gems which the king (of Kekaya), the subduer of enemies had bestowed on me were exhausted on the way. Therefore I have come in advance."

menu_book

Word Meanings

परन्तपः subduer of enemies, राजा king of Kekaya, मे to me, यत् which, धनं च wealth, रत्नं च gems, ददौ had given, that one, पथि on the way, परिश्रान्तम् अभवत् were exhausted, ततः therefore, अहम् I, पूर्वम् in advance, आगतः I came.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 72

update

Verse

149.9