search
person
arrow_back Back to Sarga 73
Verse 150.26

Sarga 73

एषत्विदानीमेवाहमप्रियार्थं तवानघम्। निवर्तयिष्यामि वनाद्भ्रातरं स्वजनप्रियम्।।2.73.26।।

eṣatvidānīmevāhamapriyārthaṃ tavānagham. nivartayiṣyāmi vanādbhrātaraṃ svajanapriyam..2.73.26..

language

English Translation

"To cause a great discomfiture for you, right now I shall bring back my faultless brother, the beloved of his people, from the forest."

menu_book

Word Meanings

एषः अहं तु as for me, इदानीम् now itself, तव your, अप्रियार्थम् for the sake of causing displeasure, अनघम् faultless, स्वजनप्रियम् the beloved of his people, भ्रातरम् my brother, वनात् from the forest, निवर्तयिष्यामि will make him turn back.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 73

update

Verse

150.26