स्वसैन्यमुत्सृज्यसमेत्यतूर्णंमहारणेवानरवाहिनीषु । अदृश्यमानश्शरजालमुग्रंववर्षनीलाम्बुधरोयथाम्बु ।।6.73.54।।
svasainyamutsṛjyasametyatūrṇaṃmahāraṇevānaravāhinīṣu . adṛśyamānaśśarajālamugraṃvavarṣanīlāmbudharoyathāmbu ..6.73.54..
language
English Translation
"Leaving from his own army space, moving swiftly, remaining concealed in the blue sky like a rain cloud, Indrajith rained a net of arrows."
menu_book
Word Meanings
स्वसैन्यम् his own army, उत्सृज्य leaving, तूर्णम् moving swiftly, महारणे great battle, समेत्य staying, अदृश्यमानः concealed, वानरवाहिनीषु from Vanara army, उग्रम् sharp, शरजालम् arrows of net, नीलाम्बुधरः from the blue sky, अम्बुयथा like rainy cloud, ववर्ष rained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 73
update
Verse
479.54