search
person
arrow_back Back to Sarga 73
Verse 479.73

Sarga 73

ततस्तुताविन्द्रजिदस्त्रजालैर्भभूवतुस्तत्रतथाविशस्तौ । स चापितौतत्रविदर्शयित्वाननादहर्षाद्युधिराक्षसेन्द्रः ।।6.73.73।।

tatastutāvindrajidastrajālairbhabhūvatustatratathāviśastau . sa cāpitautatravidarśayitvānanādaharṣādyudhirākṣasendraḥ ..6.73.73..

language

English Translation

"Seeing the two princes severed and fallen down struck by the net of arrows of Indrajith, he roared happily in the battle."

menu_book

Word Meanings

ततः then, तौ the two, इन्द्रजितः Indrajith, अस्त्रजालैः net of arrows, तत्रthere, तथा that way, विशस्तौ fallen down, बभूवतुः severed, सः he, राक्षसेन्द्रश्चापि even the Rakshasa king, तत्र there, तौ the two, विदर्शयित्वा seeing them, युधि battle, हर्षात् happy, ननाद roared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 73

update

Verse

479.73