ततस्सीतां समानीय सर्वाभरणभूषिताम्।।1.73.25।। समक्षमग्ने स्संस्थाप्य राघवाभिमुखे तदा। अब्रवीज्जनको राजा कौसल्यानन्दवर्धनम्।।1.73.26।।
tatassītāṃ samānīya sarvābharaṇabhūṣitām..1.73.25.. samakṣamagne ssaṃsthāpya rāghavābhimukhe tadā. abravījjanako rājā kausalyānandavardhanam..1.73.26..
language
English Translation
"Thereafter king Janaka brought Sita adorned with various ornaments and placed her in the presence of Agni in front of Rama, the enhancer of the joy of Kausalya. And said:"
menu_book
Word Meanings
तत thereafter, राजा king, जनक: Janaka, सर्वाभरणभूषिताम् adorned with various ornaments, सीताम् Sita, समानीय having brought, अग्ने: समक्षम् in the presence of Agni, राघवाभिमुखे facing Rama, संस्थाप्य placing, तदा then, कौसल्यानन्दवर्धनम् enhancing the joy of Kausalya, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 73
update
Verse
73.25