निरीक्षमाण श्शक्रस्तां ददर्श सुरभिं स्थिताम्। आकाशे विष्ठितां दीनां रुदन्तीं भृशदुःखिताम्।।2.74.19।।
nirīkṣamāṇa śśakrastāṃ dadarśa surabhiṃ sthitām. ākāśe viṣṭhitāṃ dīnāṃ rudantīṃ bhṛśaduḥkhitām..2.74.19..
language
English Translation
"While looking around Indra beheld Kamadhenu in intense pain stationed in the sky, looking distressed and miserable, and wailing."
menu_book
Word Meanings
शक्रः Indra, आकाशे in the sky, निरीक्षमाणः looking up, स्थिताम् stationed, विष्ठिताम् distressed, दीनाम् miserable, रुदन्तीम् wailing, भृशदुःखिताम् in intense pain, तां सुरभिम् to that Surabhi, ददर्श beheld.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 74
update
Verse
151.19