अहमप्यवनीं प्राप्ते रामे सत्यपराक्रमे। कृतकृत्यो भविष्यामि विप्रवासितकल्मषः।।2.74.34।।
ahamapyavanīṃ prāpte rāme satyaparākrame. kṛtakṛtyo bhaviṣyāmi vipravāsitakalmaṣaḥ..2.74.34..
language
English Translation
"When Rama who has truth as his prowess accepts the kingdom, I shall have accomplished my purpose at last and I shall be free from all blemishes."
menu_book
Word Meanings
सत्यपराक्रमे having truth as his prowess, रामे Rama, अवनीम् this earth (kingdom), प्राप्ते will obtain, अहमपि I also, विप्रवासितकल्मषः free from all blemishes, कृतकृत्यः shall have my desire accomplished, भविष्यामि shall become.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 74
update
Verse
151.34