इयं प्रत्यक्थ्सली वेदिर्यत्र ते मे सुसत्कृताः। पुष्पोपहारं कुर्वन्ति श्रमादुद्वेपिभिः करैः।।3.74.23।।
iyaṃ pratyakthsalī vediryatra te me susatkṛtāḥ. puṣpopahāraṃ kurvanti śramādudvepibhiḥ karaiḥ..3.74.23..
language
English Translation
"This is the altar named Pratyaksthali where the saints aged and exhausted( by performing chandrayana) whom I worshipped made offerings of flowers with trembling hands."
menu_book
Word Meanings
मे my, सुसत्कृताः revered ones, ते they, यत्र where, श्रमात् exhausted, उद्वेपिभिः करैः did with trembling hands, पुष्पोवहारम् offering flowers for worship, कुर्वन्ति make, प्रत्यक्थ्सली वेदिः altar knows as Pratyaksthali, इयम् this is.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 74
update
Verse
270.23