विश्वामित्रे गते राजा वैदेहं मिथिलाधिपम् । आपृष्ट्वाऽथ जगामाशु राजा दशरथ: पुरीम्।।1.74.2।।
viśvāmitre gate rājā vaidehaṃ mithilādhipam . āpṛṣṭvā'tha jagāmāśu rājā daśaratha: purīm..1.74.2..
language
English Translation
"With the departure of Viswamitra, king Dasaratha who was the source of happiness to his subjects took leave of Janaka, king of Mithila and speedily set out for the city of Ayodhya."
menu_book
Word Meanings
विश्वामित्रे when Visvamitra, गते had departed, अथ thereafter, राजा one who causes joy to his people, दशरथ: राजा king Dasaratha, मिथिलाधिपम् lord of Mithila, वैदेहम् king Janaka, आपृष्ट्वा taking leave of him, आशु speedily, पुरीम् to city of Ayodhya, जगाम went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 74
update
Verse
74.2