गाश्च स्पृशतु पादेन गुरून्परिवदेत्स्वयम्। मित्रे द्रुह्येत सोऽत्यन्तं यस्याऽर्योऽनुमते गतः।।2.75.31।।
gāśca spṛśatu pādena gurūnparivadetsvayam. mitre druhyeta so'tyantaṃ yasyā'ryo'numate gataḥ..2.75.31..
language
English Translation
"May the one who counselled the exile of my esteemed brother acquire the sin in the same way a person who kicks the cows abuses elders and causes great offence to his friends"
menu_book
Word Meanings
आर्यः esteemed one, यस्य whose, अनुमते with sanction, गतः was exiled, सः that person, पादेन with foot, गाः cows, स्पृशतु may touch (kick), स्वयम् himself, गुरून् elders, परिवदेत् may be abused, मित्रे friend, अत्यन्तम् greately, द्रुह्येत causes offence.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
152.31