राम दाशरथे राम वीर्यं ते श्रूयतेऽद्भुतम्। धनुषो भेदनं चैव निखिलेन मया श्रुतम्।।1.75.1।।
rāma dāśarathe rāma vīryaṃ te śrūyate'dbhutam. dhanuṣo bhedanaṃ caiva nikhilena mayā śrutam..1.75.1..
language
English Translation
""O Rama, Rama, son of Dasaratha I have heard in full of your marvellous prowess and your feat in breaking the bow of Siva.
Note: Ignoring Dasaratha, Parasurama tells Rama to string the bow of Visnu."
menu_book
Word Meanings
दाशरथे son of Dasaratha, राम O Rama, राम O Rama, ते your, वीर्यम् prowess, अद्भुतम् marvellous, श्रूयते is being heard, धनुष: bow's, भेदनं चैव breaking also, निखिलेन completely, मया by me, श्रुतम् heard.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
75.1