प्रसव्यं चापि तं चकुः ऋत्विजोऽग्निचितं नृपम्। स्त्रियश्च शोकसन्तप्ताः कौसल्याप्रमुखास्तदा।।2.76.20।।
prasavyaṃ cāpi taṃ cakuḥ ṛtvijo'gnicitaṃ nṛpam. striyaśca śokasantaptāḥ kausalyāpramukhāstadā..2.76.20..
language
English Translation
"Then the priests and other women led by Kausalya who was consumed with grief circumambulated the pyre in the reverse direction as the king's body was engulfed by flames."
menu_book
Word Meanings
तदा then, ऋत्विजः priests, शाकेसन्तप्ताः consumed with grief, कौशल्याप्रमुखाः led by Kausalya, स्त्रियश्च women also, अग्निचितम् engulfed by flames, तं नृपम् that king, प्रसव्यं चापि चक्रुः circumambulated in the reverse direction.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
153.20