स धनुर्धन्विनांश्रेष्ठःप्रगृह्यसुसमाहितः । मुमोचाशीविषप्रख्यान्शरान्देहविदारणान् ।।6.76.38।।
sa dhanurdhanvināṃśreṣṭhaḥpragṛhyasusamāhitaḥ . mumocāśīviṣaprakhyānśarāndehavidāraṇān ..6.76.38..
language
English Translation
"He (Kumbha), the foremost wielder of bow, taking up the bow, remaining fully composed released arrows that resembled poisonous serpents capable of tearing the flesh."
menu_book
Word Meanings
धन्विनाम् wielder of bow, श्रेष्ठः foremost, सः he, धनुः bow, प्रगृह्य taking, सुसमाहितः fully composed, आशीविषप्रख्यान् resembling poisonous serpents, देहविदारणान् capable of tearing the body, शरान् arrows, मुमोच released.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
482.38